<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>《痞子语录vol.17》的评论</title>
	<atom:link href="http://pizixin.com/archive/573/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pizixin.com/archive/573</link>
	<description>痞子说痞话</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 13:44:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>cosmoslee</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-14006</link>
		<dc:creator>cosmoslee</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 14:54:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-14006</guid>
		<description>不错的东西，和我搞的七语录很像</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不错的东西，和我搞的七语录很像</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>痞子新</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-14004</link>
		<dc:creator>痞子新</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 14:00:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-14004</guid>
		<description>@wang  呵呵 马上改 所以我其实有段时间一直叫wang兄是叫的king兄:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@wang  呵呵 马上改 所以我其实有段时间一直叫wang兄是叫的king兄:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>wang</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-14000</link>
		<dc:creator>wang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 13:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-14000</guid>
		<description>又看了一下，原来变成了king，如果方便改成未知的味觉吧，当然，不改也可以，呵呵！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>又看了一下，原来变成了king，如果方便改成未知的味觉吧，当然，不改也可以，呵呵！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>wang</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-13999</link>
		<dc:creator>wang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 13:05:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-13999</guid>
		<description>才发现，我不再你blogroll里啊，麻烦加上呗！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>才发现，我不再你blogroll里啊，麻烦加上呗！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>wang</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-13997</link>
		<dc:creator>wang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 13:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-13997</guid>
		<description>当你想不通的时候，想一下自己是在中国，一切就豁然开朗了…..
哈哈，才华啊才华。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>当你想不通的时候，想一下自己是在中国，一切就豁然开朗了…..<br />
哈哈，才华啊才华。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>痞子新</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-13904</link>
		<dc:creator>痞子新</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 13:24:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-13904</guid>
		<description>@博X  搞房地产比服装有前途：）

@c.j 已经解决哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@博X  搞房地产比服装有前途：）</p>
<p>@c.j 已经解决哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>C.J.</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-13803</link>
		<dc:creator>C.J.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:51:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-13803</guid>
		<description>我换域名了，链接地址能否改一下，谢谢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我换域名了，链接地址能否改一下，谢谢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>博X</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-13789</link>
		<dc:creator>博X</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 00:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-13789</guid>
		<description>@痞子新,我是搞房地产方面的工作的``服装批发不大认识啊!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@痞子新,我是搞房地产方面的工作的&#8220;服装批发不大认识啊!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>痞子新</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-13751</link>
		<dc:creator>痞子新</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 15:18:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-13751</guid>
		<description>@七七  呵呵 心中无码方为上位啊
@貌似哥几个都相当的豁然啊：）
@博X  你认识啥做服装批发的不？呵呵 介绍介绍
@anliu volume的缩写，这里就是第17辑的意思啦：）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@七七  呵呵 心中无码方为上位啊<br />
@貌似哥几个都相当的豁然啊：）<br />
@博X  你认识啥做服装批发的不？呵呵 介绍介绍<br />
@anliu volume的缩写，这里就是第17辑的意思啦：）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>anliu</title>
		<link>http://pizixin.com/archive/573#comment-13717</link>
		<dc:creator>anliu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 03:42:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pizixin.com/archive/573#comment-13717</guid>
		<description>都蛮经典的啊,语录VOL.17是什么意思啊?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>都蛮经典的啊,语录VOL.17是什么意思啊?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
